– Ладно, сама потом этим займусь. Мы же не хотим, чтобы проголодалась наша драгоценная свинка.
– Конечно, не хотим. Может, предложить ей сандвич?
– Отличная идея! Только без свинины.
Но в мрачной тени полицейского наша слабая попытка завязать разговор успеха не имела.
– Документы я забираю, – сообщил он, запихивая их в карман.
– Вы не смеете!
– Смею, не беспокойтесь.
– Зачем они вам?
– Мы подозреваем, что вы – инопланетный преступник.
– Что за чушь?! С какой это стати?
– С той стати, что вы – инопланетник. Прибыли недавно. Мужской пол и определенный возраст. Этого достаточно, чтобы вас заподозрить.
– Но ведь при таком подходе можно заподозрить любого туриста!
– Что мы и делаем. На сегодняшний день у нас шестьсот двенадцать подозреваемых. Мы отсеем тех, у кого железное алиби. Где вы находились в момент совершения преступления?
– Сидел. На этом самом стуле, где сейчас сидите вы. И давал интервью. Между прочим, тогда-то я и узнал про ограбление банка. Интервью прервали ради экстренного выпуска новостей.
– Мы проверим ваши показания. А до тех пор вам лучше не покидать пределы города.
– Да я и сам не собираюсь покидать пределы города. Каждый вечер я выступаю в цирке. На меня смотрят тысячи людей и, между прочим, бешено аплодируют.
– Мы проверим и это алиби, – холодно пообещал он.
– Это не алиби. Это правда. – Я порылся в кармане. – Смотрите. Контрамарка на сегодняшнее представление. Вы увидите меня в “Колоссео” своими глазами.
– В тюремной камере, вот где я вас увижу. – Он схватил билет, разорвал, бросил клочки на пол. – Я обвиню вас в попытке подкупа офицера полиции.
Он брезгливо вытер руки, встал и пошел к двери. Мое облегчение испарилось, когда он круто развернулся.
– Что вам известно о Стальной Крысе?
Нет, я не завопил и не обратился в бегство. Я ответил точно таким же ледяным взглядом.
– Это еще что за диво?
– Кличка преступника, совершившего множество серьезных злодеяний на множестве планет.
– Преступники меня не интересуют. Я честный чародей, и моих заработков на сцене вполне хватает для скромного образа жизни.
Я поймал себя на том, что барабаню пальцами по бедру. Спокойствие, Джим! Я спрятал руки в карманы. Вынул. Об пол звякнул металл.
Мы посмотрели вниз.
Я выронил отмычку, которой недавно отпирал дверь Пьюссанто.
– Отмычка! – возликовал капитан, испепеляя меня взглядом.
– Самая настоящая. – Анжелина подошла и нагнулась. Подобрала. Подала. И все это – как ни в чем не бывало.
– Я без нее из дому не выхожу, – спокойно произнес я. – Смотрите. – Я пересек комнату и взял альбом с моей фальшивой биографией. Полистал, подал фараону. – “Чудесное подводное бегство”. Видите, у меня на руках наручники? А на ногах – цепи с замками. А вокруг – стальная клетка. И все это под водой. Не будь отмычки, я бы давно утонул. Спасибо, милая.
Я спрятал отмычку в карман. Отворачиваясь, чувствовал, как полицейский василиск буравит взглядом мой затылок.
Я подошел к креслу, сел. А Везекана все таращился, пока не родил новую идею:
– Иметь на Феторре отмычку запрещено законом. Вашу я должен немедленно конфисковать.
Он протянул руку. Я отпрянул.
– Вы с ума сошли! Как же я отопру замки подводной клетки? Я попросту утону!
– Это не моя забота. – Не фараон, а сама доброта. Не дождавшись повиновения, он вытащил из кобуры здоровенный пистолет. – Повторять не буду.
Бормоча ругательства, я отдал отмычку. В тот же миг она исчезла. Слава Богу, исчез и пистолет.
– Я еще вернусь.
Везекана ушел.
Анжелина приблизилась к двери, выждала несколько секунд и отворила.. Я достал индикатор и обыскал комнату. Капитан времени даром не терял. Только в кресле, где он посидел – две хитрые монеты. Еще несколько – под ковром и в мусорной корзине. Они трещали и искрили под моим каблуком. Наконец прибор замигал зеленым.
– Мне это не нравится, – сказал я. – Такое чувство, будто я в ловушке, а вокруг смыкаются силы тьмы.
– Многовато драматизма, но в целом довольно близко к истине. Тебе налить?
– О, мой ангел! Лошадиную дозу. Спасибо.
Спиртное помогло – прочистило мозги.
– Может, нам лучше отменить турне и убраться отсюда? – предложила Анжелина. – Не ты ли говорил: “Мало быть других смелее, чтоб дожить до юбилея”?
– Говорил. И не шутя. Но много лет назад. В ту пору я был легче на подъем. И все время искал свежие впечатления. А сейчас я – старая ржавая одураченная крыса. Вдобавок упрямая. И по многим причинам, в том числе и по тем, которые я даже не возьмусь выразить, мне не хочется улетать отсюда несолоно хлебавши.
– Четыре миллиона кредитов в день. Ни о чем другом ты сейчас думать не в состоянии. Угадала?
Я неохотно кивнул.
– Отчего бы нам не плюнуть на них? Много ли радости от миллионов в какой-нибудь зловонной феторрской кутузке?
– Твои слова не лишены мудрости. Но погоди сдаваться, ладно? Я уже пытался сообщить, прежде чем увидел твоего незваного гостя, что обнаружил кое-что интересное. Оказывается, наш малыш Пьюссанто вовсе не такой дебил, каким кажется. У него словарь академика, но лишь когда он не знает, что его подслушивают. Так что сегодня, пока он будет вершить на сцене свои подвиги, я поиграю с его компьютером. – Тут я схватил телефон. – Хочу обратиться в местный сервер, пускай пришлют техпаспорт и прочую документацию на “Эпром-восемьдесят”. Конечно, если это не секрет государственной важности.
К счастью, эти сведения оказались незасекреченными, из чего вовсе не вытекает, что я получил их без труда. Похоже, на Феторре царила паранойя. Я узнал телефонный номер “Эпрома ЛТД”, позвонил и уйму времени убил на болтовню с автоответчиками. Наконец меня удостоило разговором человеческое существо, и я сразу добром помянул роботов. – “Эпром-восемьдесят”? Назовите серийный номер.